К основному контенту

Гимн "Ты знаешь путь"


История гимна "Ты знаешь путь" 

Этот гимн является переводом немецкой песни "Du weißt den Weg, auch wenn ich ihn nicht kenne", авторство которой приписывается немецкой поэтессе Хедвиг фон Редер (Hedwig von Redern, 1866–1935).

Хедвиг фон Редер была христианской писательницей и гимнописцем, написавшей множество духовных стихов. В ее произведениях часто звучала тема доверия Богу, особенно в трудные времена.

Гимн «Ты знаешь путь» выражает глубокую веру в Божье руководство, несмотря на неизвестность будущего. Его поют во многих христианских церквях, особенно в протестантских и евангельских общинах.

Переводы и популярность

  • Гимн переведен на русский, английский и другие языки.
  • В русском варианте он исполняется на мелодию, которая также встречается в других немецких церковных песнях.
  • Используется в богослужениях, на молитвенных собраниях и встречах верующих.

Эта песня напоминает о том, что Бог ведет каждого человека по жизни, даже если путь вперед неясен.

Текст песни "Ты знаешь путь" на немецком языке:

1. Es gibt ein Leben, das die Welt nicht kennet,
Ein Leben, das sich rühmt in dem Gericht.
Es ist für den, der sich vom Eitlen wendet
Und ganz und gar mit aller Torheit bricht.

2. Dies Leben sprenget alle steifen Formen,
Ihm ist zu eng der Menschenlehre Zwang;
Ein Leben, unerschütterlich im Sturme,
Es ist gestimmt zu Lob und Dankgesang.

3. Dies Leben hat Gewicht in Gottes Waage,
Ein Leben voller Recht, Barmherzigkeit.
Dies Leben findet nur der geistlich Arme,
Es ist für die Geringen nur bereit.

4. Ja dieses Leben meinen Geist erfüllet,
Es gibt mir geistliche Beweglichkeit.
Ja, Gottes Speise hier den Hunger stillet.
Dies Leben ist ein Fest in Ewigkeit.

5. Das ist ein Leben, das sich nie verändert,
Doch selbst es alle Dinge ändern kann.
Es gibt uns Fried und Ruhe auf dem Wege,
Unfried und Unruh ihm gehör'n nicht an.

6. Dies Leben bringt uns Harmonie und Frieden,
Versöhnt mit allen und mit allem hier.
An diesem Leben hat Gott Wohlgefallen.
Wahre Zufriedenheit man hat schon hier.

7. Dies Leben kann der Weise nicht ergreifen,
Doch selbst es alle hier ergreifen kann.
Dies Leben findest du nicht bei den vielen,
Du findest es allein beim Glaubensmann.



Текст песни "Ты знаешь путь" на русском языке 

1:
Ты знаешь путь, хоть я его не знаю,
Сознанье это мне дает покой;
К чему тревожиться мне и страшиться
И день и ночь, всегда томясь душой.

2:
Ты знаешь путь, Ты также знаешь время,
Твой план давно уж для меня готов,
И славлю я, Господь, Тебя сердечно
За милости, заботы и любовь.

3:
Ты знаешь все: откуда ветры дуют
И бурю жизни укрощаешь Ты!
Пусть неизвестно мне, куда иду я,
Но я спокоен - путь мой знаешь Ты.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Иеромонах Пётр Степанов написал открытое письмо патриарху РПЦ

«Я не вернусь в РПЦ». Священник в России написал митрополиту о своем уходе. Клирик Башкортостанской митрополии РПЦ иеромонах Пётр (Степанов) обнародовал сегодня письмо, которое он адресовал правящему архиерею Никону (Васюкову). В своём письме автор перечисляет претензии к самому митрополиту: клирик обвиняет архиерея в финансовых выгодах на фоне бегства людей из храма.  Среди претензий и то, что митрополит поддержал российское вторжение: "Своими действиями вы окунули руки Матери по локоть в кровь украинских и русских людей. Вы отвернулась от Бога и присягнули на верность сатане. С амвона вы призываете к Любви, а сами поддерживаете кровопролитную бойню. Вы потеряли Архиерейскую благодать как любой Епископ поддержавший эту войну. Ваши таинства не действительны до тех пор, пока вы не раскаетесь в своих деяниях". Ранее священник обращался в Gulagu net и дал основателю правозащитного проекта Владимиру Осечкину первое большое интервью, где он рассказал о своём жизненном ...

Умер известный пастор из Петербурга Игорь Цыба

Игорь Валентинович Цыба, благословенный брат, служитель Бога Живого, пастор, учитель Слова Божьего в Петербурге, завершил земное служение и покинул бренную землю.        Александр Александрович Горянин написал слово соболезнования и благодарности в адрес почившего!    Я выражаю глубокое соболезнование всем родным и близким почившего брата.   Пусть слово Евангелия будет утешением для нас всех. "Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды. Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним."  1Фес 4:13-14;  ГЛАШАТАЙ ИСТИНЫ ХРИСТОВОЙ Светлой памяти пастыря-наставника, яркого, одарённого, глубокого и известного проповедника Евангелия Христова, Игоря Валентиновича Цыба. Евр.13:7 Шепчу во след ему: - Спасибо!.. А он, сквозь смерть и чудеса, Раб Божий, брат мой, Игорь Цыба, Ушёл, сегодня, в небеса!.. Глашатай истины Христовой, ...

Четыре духовных закона в картинках (цветная брошюра)

Слышали ли Вы о четырех духовных законах? Если нет, то вы можете ознакомиться с ними с помощью брошюры, которую я разместил ниже.